Signification du mot "better one house spoiled than two" en français

Que signifie "better one house spoiled than two" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

better one house spoiled than two

US /ˈbetər wʌn haʊs spɔɪld ðæn tuː/
UK /ˈbetə wʌn haʊs spɔɪld ðæn tuː/
"better one house spoiled than two" picture

Expression Idiomatique

mieux vaut une maison gâchée que deux

it is better for one person to be unhappy or for one household to be disrupted than for two to be affected (often used in the context of marriage or relationships)

Exemple:
They are both so difficult; perhaps it's better one house spoiled than two.
Ils sont tous les deux si difficiles ; il vaut peut-être mieux qu'une seule maison soit gâchée plutôt que deux.
If those two stay together, at least they won't bother anyone else; better one house spoiled than two.
Si ces deux-là restent ensemble, au moins ils n'ennuieront personne d'autre ; mieux vaut une maison gâchée que deux.